dou shi zhong wen de!
”it’s all in Chinese!”
Can’t figure out how to switch my page into English.It automatically turns Chinese every time I use a new computer in Taiwan.
Can’t get my laptop to connect, so i’ll use educated guessing to find my publish/edit/etc.buttons.
so...
Monday I arrived in Hualien. This is the city where my family lived for 3 years when i was young (ages 3-6). i am volunteering at the hospital that my parents worked at. Everyone is so nice here, and the people who’ve been around 20+ years, remember my parents. The younger people, mainly the nurses in their 20’s all remember my brother Danny from his visit a year ago. ”Women xiang Daniel!” (”We miss Daniel!”)
I’m staying with a pastor from the hospital, a really cool lady, who lives with a lot of family (mother, father, daughter, sister, niece and nephew). The house is full but they’ve given me a very nice room and feed me wonderful food.
more to come later
”it’s all in Chinese!”
Can’t figure out how to switch my page into English.It automatically turns Chinese every time I use a new computer in Taiwan.
Can’t get my laptop to connect, so i’ll use educated guessing to find my publish/edit/etc.buttons.
so...
Monday I arrived in Hualien. This is the city where my family lived for 3 years when i was young (ages 3-6). i am volunteering at the hospital that my parents worked at. Everyone is so nice here, and the people who’ve been around 20+ years, remember my parents. The younger people, mainly the nurses in their 20’s all remember my brother Danny from his visit a year ago. ”Women xiang Daniel!” (”We miss Daniel!”)
I’m staying with a pastor from the hospital, a really cool lady, who lives with a lot of family (mother, father, daughter, sister, niece and nephew). The house is full but they’ve given me a very nice room and feed me wonderful food.
more to come later
1 comment:
Hmmm... I never noticed before that "wo men" in pinyin is spelled the same as "women" in English... it's funny that either one works in that sentence.
Post a Comment